孫正義(ソフトバンク・ヤフーの代表者)をブルームバーグDavid Rubensteinの番組が取り上げているんだけど

The David Rubenstein Show: Masayoshi Son - YouTube

www.youtube.com
はじめて・最初に という意味で 孫正義
as the first time
と表現しているんだけど(2分5秒~2分10秒あたり)

for the first time
が正確だと思います

参考:

for the first timeの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

ejje.weblio.jp
 あと、インタビュアーに「日本で差別があったでしょう」と聞かれて
否定せずに
「差別が私を強くした」と孫正義が言っているんだけど
どういう差別があったのかを明らかにしてほしいですね

 

David Rubenstein - Wikipedia

en.wikipedia.orgDavid Mark Rubenstein (born August 11, 1949) is an American financier and philanthropist. He is a Co-Founder and Co-Executive Chairman of The Carlyle Group, a global private equity investment company based in Washington, D.C. He also currently serves as Chairman of the Kennedy Center for the Performing Arts, Chairman of the Smithsonian Institution, and President of The Economic Club of Washington, D.C. According to the Forbes ranking of the wealthiest people in the world, Rubenstein has a net worth of $3 billion.



-